Ay Carmela (El ejercito del ebro)

Morceau

1808

"El Ejercito del Ebro" en quelques mots

Apparue en Espagne quand s’organisait la résistance à l’envahisseur français napoléonien, vers 1808, cette chanson souvent connue par son refrain, Ay Carmela, a subi le sort heureux de nombreux chants de révolte : reprise, transformée, réinterprétée elle ne cesse de revenir au gré des combats sociaux et populaires. Le franchissement de l’Ebre, un des grands fleuves d’Espagne a donné lieu en 1938 à une bataille féroce entre les troupes républicaines soutenues par les brigades internationales composées de volontaires venus du monde entier. Cette bataille inégale menée contre les forces brutales de Franco équipées par l’Allemagne nazie reste comme un moment dramatique du XXème siècle quand se jouait le destin d’une Europe dont les gouvernements détournaient le regard de la tragédie en cours. Le courage et l’abnégation des combattants de la liberté reste vivace dans cette chanson qui vient régulièrement nous en rappeler la grandeur.

La musique d’allure martiale porte la marque de ses origines militaires qui l’ont muée en paso doble, danse chérie des espagnols. Bardée de cuivres, de tambours et de voix de basse, cette marche impressionnante vise à impressionner l’ennemi. Toutefois sa puissance est contrebalancée par la finesse du refrain, où est invoquée Carmela, sans doute la métaphore de l’Espagne qui souffre. Elle a naturellement trouvé sa place dans les corridas, haut lieu de la culture populaire espagnole. Ses reprises et ses réécritures sont multiples. Nous en trouvons une trace magnifique dans le fabuleux disque fondateur du Liberation Music Orchestra fondé par une poignée de jeunes activistes américains au début des années 60 qui s’engouffrent fervents et créatifs en diable dans le sillon d’un free jazz naissant et affirment leur engagement politique en investissant des chants historiques de la gauche européenne, notamment ceux du compositeur allemand Hans Eisler et ceux de la Guerre d’Espagne. Elle y épouse superbement les thèmes d’autres chansons de la Guerre d’Espagne. En France, Leny Escudero en a fait une version toute personnelle tout comme le groupe de rock parisien d’origine chilienne Corazon Rebelde, puis Motivés, formation cousine de Zebda. En Grèce, la chanteuse Maria Farantouri et le groupe rock Kollektiva s’en sont également emparés.

Paroles de "El Ejercito del Ebro"

El ejercito del Ebro Rum balabum balabum bam bam Una noche el rio paso Ay Carmela, ay Carmela Y las tropas invasoras Rum balabum balabum bam bam Buena paliza les dio Ay Carmela, ay

Par Edgard Garcia and .

Playlist

"Ay Carmela" par Coro Popular Jabalon, 1977

2:57

"El Paso del Ebro" par Motivés, 1997

1:58

"El Paso Del Ebro" par Maria Farantouri, 1977

3:33

"El Paso del Ebro" par Leny Escudero, 1998

3:27

"El ejercito del Ebro" par Corazon Rebelde, 2003

3:54

Vous trouvez qu'il manque un média ?

Créez un compte ou connectez vous pour suggérer d'autres médias.

Se connecter
Logo
HomepageSearchSign inLog inMy profile
About MeloContact us
Composé par Zebrock